Enjoy this article?
Read more from:
I start drawing from my childhood and I've always loved telling stories, and if you mix the two that makes comics. I’ve been very attached to it since I was 13, when I discovered that the cartoons I watched were adapted from comics.
I’m a student and I don’t earn my living from comics, so I work when I have the time. I usually write the story and screenplay first, then the storyboard, and then I attack the boards. I usually work in my room, listening to music while I draw.
I have no idea why they do this; it’s a great mystery! But it often happens, and not just to artists – for example in a sports team or a band, they sometimes don’t give a visa to one of the members. It’s sad.
This is a phenomenon that emerged in the early 2000s, and the number of people trying it has constantly increased. They are called Harragas – they’re people from North Africa who try to illegally immigrate to Europe in makeshift boats. Harragas literally means “people who burn” – they got that name because they burn their immigration papers if they’re about to be caught.
Europe is so close. The Harragas are generally not highly educated people, and they often don’t understand the current situation in Europe – because Europe for them is what they see on TV and in music videos: the beautiful lives, beautiful women…
But I think it wouldn’t be like this if Europe hadn’t closed its doors to these young people in the third world. They could have gone there as a visitor, seen the truth and come back again.
I've seen the work of Mahmoud and Soumia and I love what they did – now I'm really looking forward to seeing what other English and Turkish authors have done. I wanted to meet them in London, but alas…
Since my childhood I’ve only really read comic books and graphic novels, but I’ve recently got interested in novels: I’m now reading Leo The African by Amin Maalouf, in French, and I also discovered Arabic literature by reading the famous book Kalila wa Dimna by Ibn al-Muqaffa, and it's so beautiful that I’m wondering why I didn’t start reading novels and books of philosophy sooner!
Read more from:
We asked the speakers from our Translation from Outside the Metropolis event to explore the topic further. Here, Mary Ann Newman, a translator of Catalan and Spanish, explores rural and urban issues in Catalan literature.
Listen to the launch of 89up's report They’re Your Rights: Fight For Them, which looks at the potential threat to human rights following Brexit. Hear from the experts about what you can do to fight for your rights.