Translation Pitch: New Literary Voices with PEN Presents
The Translation Pitch is back! Six translators go head-to-head, pitching their ‘must-acquire’ European books to a live audience and a jury of top publishing experts: Max Porter (Granta/Portobello), Meike Ziervogel (Peirene Press) and Stefan Tobler (And Other Stories). This whirlwind tour of contemporary European writing will uncover brilliant books from Italy, the Netherlands, Spain, Germany, Turkey and France which have not yet been translated into English.
English PEN’s ‘PEN Presents’ initiative seeks to help UK publishers to discover – and publish – the most exciting books from around the world, and to support literary translators in their development as advocates for international literature. All six shortlisted translators in this European round of PEN Presents will be awarded a prize of £250; samples and reports of their chosen books will be showcased on English PEN’s website.
This event is part of the European Literature Festival.
You may also like
Love and Revolution: Fariba Hachtroudi in conversation with Alex Preston
- Mon 9 May 2016
- 6:45pm - 9:00pm
- Free Word Centre
Notes and Audio from International Translation Day 2017
If you missed any part of International Translation Day 2017, then you can find recordings and some notes from many of the day's sessions here.
Wanderlust Review: Metafictional Murder in South Korea
How translated works push the boundaries with language and form | The Impossible Fairy Tale by Han Yujoo | Translated by Janet Hong | Reviewed by Alex Duffy, English Literature Work Placement